Man kann zwar von denen, die es am gründlichsten zu nehmen scheinen, hören, die Form sei etwas Äußeres und für die Sache Gleichgültiges, es komme nur auf diese an; man kann weiter das Geschäft des Schriftstellers, insbesondere des philosophischen, darein setzen, Wahrheiten zu entdecken, Wahrheiten zu sagen, Wahrheiten und richtige Begriffe zu verbreiten. Wenn man nun betrachtet, wie solches Geschäft wirklich betrieben zu werden pflegt, so sieht man einesteils denselben alten Kohl immer wieder aufkochen und nach allen Seiten hin ausgeben - ein Geschäft, das wohl auch sein Verdienst um die Bildung und Erweckung der Gemüter haben wird, wenn es gleich mehr als ein vielgeschäftiger Überfluß angesehen werden könnte, - „denn sie haben Mosen und die Propheten, laß sie dieselbigen hören‟.
과연 우리는 가장 심원한 태도를 취하는 사람들로부터 형식은 외면적인 어떤 것이고, 사상事象에 있어서는 아무래도 좋은 것이며, 후자[사상]만이 중요하다는 것을 들을 수 있으며, 더 나아가 우리는 저술가, 특히 철학적 저술가의 과제는 진리를 발견하고, 진리를 말하며, 진리와 올바른 개념을 전파하는 데 놓여 있다는 것을 들을 수 있다. 이제 우리가 어떻게 그러한 과제 — 그것이 쓸데없는 호사와 다름없는 것으로 간주될 수 있다해도 확실히 사람들의 교양과 각성에 대해서는 공적이 되는 과제 — 가 현실적으로 행해지곤 하는가를 고찰해보면, 우리는 한편으로는 동일한 오래된 양배추가 여러 번 데워지고 여기저기로 나누어지는 것을 본다. “그들은 모세와 선지자를 가졌으니, 그들에게 듣게 하라.”